
在日本,并不是每位棋手都有资格在扇面上签名的,当然,这说的是能摆放在日本棋院大厅出售的扇子。日本扇子:“扇骨结实耐用,收合声音清脆,扇面纸质柔韧耐磨。按棋手们的用法,一把普通扇子顶多两星期就得散架,但日本扇子却可以用上好几个月。而且,其中的精品还会画着日本历代围棋名家人像,有的是围棋名手的题词,显得异常高雅。” 日本扇子很精致,扇面洁白,扇骨嫩滑,对比中国和韩国出产的扇子,就知道日本扇子的制作水平领先可不止一点。
在日本,一把精致的折扇最少也要值1000日元(合70多元人民币,在日本棋院大厅出售的扇子,只有获得过头衔战冠军或者德高望重者才有资格签名,而且那签名才叫漂亮迷人。话说日本老一辈棋手会写中文名也就罢了,年轻一拨如羽根直树、高尾绅路、井山裕太,那签名也是清爽得很,反观很多中国年轻棋手,连汉字都写不好,签名歪七竖八的,实在汗颜。
中国棋手当中,陈祖德、聂卫平、马晓春的签名都很清爽,陈祖德自成一体,现今棋界很多题词都出自他的手笔;老聂的字厚重霸气,那个“平”越拉越长,不过客观地说,老聂这辈子写得最好的也就是他的名字签名了,其他字嘛,只能说练得不多;马晓春签名飘逸有神,因为是连笔字,所以他很少竖着签,和老聂正好相反。
中国棋手常昊、古力签名不计其数,写多了,自然也各具味道。古力的签名笔画本来就少,偏偏现在他又自创连笔签名,刷刷两下就已完成,速度直让胡耀宇、谢赫这些名字笔画多的棋手羡慕不已。开个玩笑,如果想让自己的孩子成为名棋手,务必别取一个笔画繁琐的大名。
韩国人以前都有汉文名字,曹薰铉曾在日本待过多年,那个签名风神灼灼,俊朗清雅,一如他的棋赏心悦目,喜欢收藏棋手签名扇子的,倘若没有曹薰铉的签名,价值起码要打折一半。
闷头不语的韩国棋手李昌镐签名比起师父来,就差得很远。签了这么多次,“李昌镐”三个汉字还是写得东倒西歪,如果不是考虑到他的名气,不鼓励找他签名地说。如果老聂、曹薰铉、林海峰风韵独具的签名中也有李昌镐的签名,总是难免要替李昌镐小小遗憾一下。
只是以后的遗憾可能会更多。如果说李昌镐的汉字签名只是差点风采的话,那韩国不少年轻的棋手连汉字都不会写,韩国早已开始了去汉字化的教育,很多年轻一代连汉字名字都没了,还怎么签名?每次世界大赛开幕前,参赛棋手都要留下墨宝,现在已经有韩国棋手用韩文签名。哪一天当你去找他们签名的话,对着“横竖圈”组成的韩文签名,或许你早已没有这个心情了。
< 上页 | 下页 > |
---|
- 2012-08-12 - 中国近代文化人命运缩影:陈寅恪家族百年兴衰史
- 2012-02-10 - 纸上的太极,墨上的气功:中国书法
- 2012-02-01 - 中国民国时期的四位书法家
- 2012-01-25 - 一条最合度的道路:“中庸智慧”再思考
- 2012-01-10 - 当今书画收藏市场 明代书法最有升值潜力
- 2011-11-26 - 文化盛世的启示—华夏文化造极于两宋之世的原因
- 2011-07-15 - 外国人望而却步,中文难学的七大原因
- 2011-07-15 - 台湾汉唐乐府: 那一幅飘逸舞动的《韩熙载夜宴图》
- 2011-07-13 - 新西兰华人漫谈简体中文和繁体中文的实际用例差异
- 2011-07-11 - 美国CNN: 为什么中国不可能成为21世纪的世界领袖?